Difference between revisions of "Maniere de faire le Cidre en Normandie"

From Illuminaten-Wiki
Jump to: navigation, search
(Kommentar)
(Transkript)
 
Line 10: Line 10:
 
Wie das andere französischsprachige Mémoire trägt auch dieses den Vermerk von Bodes Hand, dass es für das Ordensarchiv in Gotha bestimmt ist: "Destiné pour les archives de l'ordre à Syracuse par le fr. Aemil."
 
Wie das andere französischsprachige Mémoire trägt auch dieses den Vermerk von Bodes Hand, dass es für das Ordensarchiv in Gotha bestimmt ist: "Destiné pour les archives de l'ordre à Syracuse par le fr. Aemil."
  
== Transkript ==
+
== Transcript ==
  
 
<poem>
 
<poem>

Latest revision as of 16:13, 6 March 2019

Kommentar

Wie das andere französischsprachige Mémoire trägt auch dieses den Vermerk von Bodes Hand, dass es für das Ordensarchiv in Gotha bestimmt ist: "Destiné pour les archives de l'ordre à Syracuse par le fr. Aemil."

Transcript

Anmerkungen